audio psotomon (.wav, 375k)


Ronald Paul: They called from Oromocto, Kingsclear, and down here, I couldn’t keep the people in beavers and muskrats. Just like in spring of the year when muskrat season opens up, they wanted muskrats. I used to handle Tom Brooks and people up here for muskrats. God! they’re big river rats. Then we’d have fifty/sixty of them in the freezer for the winter, maybe I’d have five or six beavers in there just to roast parts and steaks, liver…hell, livers are very best. Livers are big just like a calf liver, big…fried them.

Ronald Paul : Ils venaient d’Oromocto, de Kingsclear, et ici, je pouvais pas faire tenir les gens avec des castors et des rats musqués. Au printemps, à l’ouverture de la saison du rat musqué, ils voulaient des rats musqués. J’emmenais Tom Brooks et d’autres gens d’ici pour attraper des rats musqués. Mon Dieu! C’est des gros rats de rivière. On en avait de cinquante à soixante dans le congélateur pour l’hiver, j’avais peut-être cinq ou six castors pour rôtir certaines parties, des steaks, le foie… Diable, le foie, c’est ce qu’il y a de meilleur! Le foie de castor, c’est aussi gros que le foie de veau… on les faisait frire.